MentРевизор?
Я надеюсь, ты понимаешь, что Ревизор - это сатирическое произведение, со своей спецификой. Но, как в любой сатире, там смех-то сквозь слезы: для нас это дела минувших дней, а для тогдашней России это были реальные язвы общества.
MentМистика -- это повод, согласен, но почему Гоголь делает поводом что-то вымышленное, нереальное (пусть даже это и почерпнуто из народных легенд), а у Фёдора Михайловича действительно легко верится в возможность такой ситуации? Действительно, зачем искать душевные переживания в легендах, когда в реальной жизни их намного больше: бери перо и записывай?
То и хорошо, что они разные.
У всех свой стиль и мир каждый из них видел по-своему.
Это всё равно что Федора Михайловича упрекнуть в том, что у него часто появляется тема казни и тема эпилепсии. Но ведь это тоже не просто так, человек снова и снова проходил и переосмысливал свой жизненный опыт.
А у Гоголя был свой жизненный опыт и свои демоны, если можно так выразиться.
Знаешь, не всегда можно выбирать, как именно ты будешь писать. Это идёт изнутри и редко может полностью управляться сознанием (иначе это уже публицистика, а не литература). Как пела Богушевская, "не мы играем музыку - она играет нас".
MentА у Толстого, по моему мнению, всё-таки форме уделено слишком много внимания. И этот французский на пол-книги тому подтверждение. Слишком много внимания уделено несущественному. Но тоже моё мнение.
Ну говорили тогда так. И у Пушкина, и у Лермонтова этого полно. И кстати, у Толстого больше всего говорят по-французски именно те герои, которые ему неприятны - он всячески показывает, что это фальш, кукольный мертвый свет, где не только мысль заморожена, но и даже слово. Ведь горячие споры и живые мысли идут от сердца и выливаются в родную речь, как это можно видеть в диалогах Болконского и Безухова, Наташи и Сони и т.п.
Опять же, в семье Ростовых все говорят по-русски, и говорят довольно живо и искренне.
Да в общем, я ушла не в ту степь и доказываю очевидные вещи, это ещё в школе проходили.