"Руские ператы" или "Так делают переводы!" - Форум HeroesWorld-а

Быстрая навигация по основным разделам форума:
Турниры
КАРТЫ
Heroes 6
Heroes 5
Heroes 4
Heroes 3
Heroes 2
Heroes 1
Might&Magic

Все обо всем Подраздел для общения на любую тему. В данном подразделе не запрещается офтопик и флуд.
[сообщения в этом подФоруме не увеличивают ваш счетчик сообщений]

Закрытая тема
 
Опции темы
#1
Старый 29.08.2006, 15:20
  #1
^
Tengro
 
Аватар для Tengro
📖
Регистрация: 12.06.2006
Адрес: Corpulu Sector, RR fleet
Сообщения: 1218
Отправить сообщение для  Tengro с помощью ICQ
Регистрация: 12.06.2006
Адрес: Corpulu Sector, RR fleet
Сообщения: 1218
Отправить сообщение для  Tengro с помощью ICQ
По умолчанию
Наши любимые компьютерные пираты... И смешные истории"пиратизаций"

Ну, с компьютерными пиратами(вернее — с плодами их деятельности) наверняка встречался, ну если не каждый третий, то каждый 5 — точно.
Но тема не о пиратах(За такое меня бы дружно запинали), а о приколах пиратизаций.
К примеру, не далее, как вчера, идя по городу, зашел в магазин игр. И вижу — на полочке, рядышком, лежат две игры(пиратки, мне об этом сразу сказали) — "Фаллаут 2" и "Фаллаут Тактикс"(Орфография надписей сохранена...)
А кто-то видел что-то еще — приколы перевода, или его ПОЛНОЕ ОТСУТСТВИЕ в игре(тоесть, "маю твыайа пинымаут" там есть, а вот читабельного — нифига-а-а!)
__________________








"Мы не герои. Мы сильны. Мы упрямы. Мы стараемся соблюдать условия контракта. Но мы не умираем за проигравших." Костоправ





"Мы не поклонники честной игры, если ее можно избежать. Девиз Отряда – максимальная эффективность при минимальном риске." Костоправ








"Мы не герои. Мы сильны. Мы упрямы. Мы стараемся соблюдать условия контракта. Но мы не умираем за проигравших." Костоправ





"Мы не поклонники честной игры, если ее можно избежать. Девиз Отряда – максимальная эффективность при минимальном риске." Костоправ
Tengro вне форума
#2
Старый 29.08.2006, 15:25
  #2
^
UTER
 
Аватар для UTER
📖
Регистрация: 30.05.2006
Адрес: Красноярск
Сообщения: 499
Регистрация: 30.05.2006
Адрес: Красноярск
Сообщения: 499
По умолчанию
Re: Наши любимые компьютерные пираты... И смешные истории"пиратизаций"

У меня на диски дсайпалсом обнаружил закрашенную чёрным маркером табличку на которой на писано что если вы видети эту табличку то диск пиратский и его нельзя использовать!
А ещё на одном такая табличка была заклеена галограммой!)))))))))))
UTER вне форума
#3
Старый 29.08.2006, 15:32
  #3
^
celt
 
Аватар для celt
📖
Регистрация: 27.05.2006
Адрес: москва
Сообщения: 2414
Отправить сообщение для  celt с помощью ICQ
Регистрация: 27.05.2006
Адрес: москва
Сообщения: 2414
Отправить сообщение для  celt с помощью ICQ
По умолчанию
Re: Наши любимые компьютерные пираты... И смешные истории"пиратизаций"

В пиратсткой версии Эйдж оф Вандерс в меню внизу надпись: Все права нарушены! Всякие там копирайты...
__________________
Скоро! Всем ждать! Они явятся!
Скоро! Всем ждать! Они явятся!
celt вне форума
#4
Старый 29.08.2006, 15:57
  #4
^
Tengro
 
Аватар для Tengro
📖
Регистрация: 12.06.2006
Адрес: Corpulu Sector, RR fleet
Сообщения: 1218
Отправить сообщение для  Tengro с помощью ICQ
Регистрация: 12.06.2006
Адрес: Corpulu Sector, RR fleet
Сообщения: 1218
Отправить сообщение для  Tengro с помощью ICQ
По умолчанию
Re: Наши любимые компьютерные пираты... И смешные истории"пиратизаций"

Из собственного опыта:
Покупаю "Warcraft III : The Frozen Trone", на когобке надпись — "полностью на русском языке". Пришел, поставил, сел играть... Н-да, если начетверть переведенная(прогой-переводчиком) первая миссия первой кампании(Ночные Эльфы) — это полностью, то что же тогда — частично???
__________________








"Мы не герои. Мы сильны. Мы упрямы. Мы стараемся соблюдать условия контракта. Но мы не умираем за проигравших." Костоправ





"Мы не поклонники честной игры, если ее можно избежать. Девиз Отряда – максимальная эффективность при минимальном риске." Костоправ








"Мы не герои. Мы сильны. Мы упрямы. Мы стараемся соблюдать условия контракта. Но мы не умираем за проигравших." Костоправ





"Мы не поклонники честной игры, если ее можно избежать. Девиз Отряда – максимальная эффективность при минимальном риске." Костоправ
Tengro вне форума
#5
Старый 29.08.2006, 16:06
  #5
^
***JOKER***
 
Аватар для ***JOKER***
📖
Регистрация: 17.01.2006
Адрес: Сталинград
Сообщения: 1082
Отправить сообщение для  ***JOKER*** с помощью ICQ
Регистрация: 17.01.2006
Адрес: Сталинград
Сообщения: 1082
Отправить сообщение для  ***JOKER*** с помощью ICQ
По умолчанию
Re: Наши любимые компьютерные пираты... И смешные истории"пиратизаций"

А у меня только два диска лицензионных - герои 5 и area 51. Слишком у нас дорогие лицензии!!!
__________________
www.disciples3.net - Лучший портал о Disciples 3 Renaissance



Все что вы хотели знать о Heroes 3 на www.homm3.net
www.disciples3.net - Лучший портал о Disciples 3 Renaissance



Все что вы хотели знать о Heroes 3 на www.homm3.net
***JOKER*** вне форума
#6
Старый 29.08.2006, 16:22
  #6
^
Tengro
 
Аватар для Tengro
📖
Регистрация: 12.06.2006
Адрес: Corpulu Sector, RR fleet
Сообщения: 1218
Отправить сообщение для  Tengro с помощью ICQ
Регистрация: 12.06.2006
Адрес: Corpulu Sector, RR fleet
Сообщения: 1218
Отправить сообщение для  Tengro с помощью ICQ
По умолчанию
Re: Наши любимые компьютерные пираты... И смешные истории"пиратизаций"

??? area 51??? А что это?
А по поводу лицензий... У нас поровну, что покупать — пиратку или лицензию. И то, и то — 30 гривен.
Продолжим.
Пираты наживаются на продаже модов под видом новых игр. Но испохабить даже это!!! Перевод(на обложке) — "командуй и покоряй:Проект Хищник"Что за игра???
__________________








"Мы не герои. Мы сильны. Мы упрямы. Мы стараемся соблюдать условия контракта. Но мы не умираем за проигравших." Костоправ





"Мы не поклонники честной игры, если ее можно избежать. Девиз Отряда – максимальная эффективность при минимальном риске." Костоправ








"Мы не герои. Мы сильны. Мы упрямы. Мы стараемся соблюдать условия контракта. Но мы не умираем за проигравших." Костоправ





"Мы не поклонники честной игры, если ее можно избежать. Девиз Отряда – максимальная эффективность при минимальном риске." Костоправ
Tengro вне форума
#7
Старый 29.08.2006, 16:25
  #7
^
Rean
 
Аватар для Rean
📖
Регистрация: 19.06.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщения: 452
Регистрация: 19.06.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщения: 452
По умолчанию
Re: Наши любимые компьютерные пираты... И смешные истории"пиратизаций"

Command&Conquer: Generals. Project Raptor. Убойная игра!!! мега вешь. обажаю её
__________________
Rean's Ghost
Rean's Ghost
Rean вне форума
#8
Старый 30.08.2006, 09:35
  #8
^
Night
 
Аватар для Night
📖
Регистрация: 25.02.2006
Адрес: Николаев (Украина)
Сообщения: 1476
Отправить сообщение для  Night с помощью ICQ
Регистрация: 25.02.2006
Адрес: Николаев (Украина)
Сообщения: 1476
Отправить сообщение для  Night с помощью ICQ
По умолчанию
Re: Наши любимые компьютерные пираты... И смешные истории"пиратизаций"

Rean;30479Command&Conquer: Generals. Project Raptor. Убойная игра!!! мега вешь. обажаю её
Это вообще фриварный мод! Халявщики
Tengro
Area 51 - это типа шутер, но только не очень удачный по вопросу графики. Но озвучивал главного героя тот чувак, который играл в X-Files Молдера!

По поводу пиратов:
Опять же C&C. Смотрю: Red Alert 3! Я аж офигел чуть-чуть. А это оказывается Yuri's Revenge.
О всяких Даиблах (с) и Star WOrs не хочется вспоминать.
Night вне форума
#9
Старый 06.09.2006, 12:07
  #9
^
Kyle
 
Аватар для Kyle
📖
Регистрация: 23.05.2006
Адрес: На кудыкиной горе
Сообщения: 2067
Регистрация: 23.05.2006
Адрес: На кудыкиной горе
Сообщения: 2067
По умолчанию
Re: Наши любимые компьютерные пираты... И смешные истории"пиратизаций"

celt;30462В пиратсткой версии Эйдж оф Вандерс в меню внизу надпись: Все права нарушены! Всякие там копирайты...
ржунимагу....
Kyle вне форума
#10
Старый 06.09.2006, 12:14
  #10
^
Vlad
 
Аватар для Vlad
📖
Регистрация: 23.01.2006
Адрес: online
Сообщения: 1656
Отправить сообщение для  Vlad с помощью ICQ
Регистрация: 23.01.2006
Адрес: online
Сообщения: 1656
Отправить сообщение для  Vlad с помощью ICQ
По умолчанию
Re: Наши любимые компьютерные пираты... И смешные истории"пиратизаций"

Night;30691[color="Navy"]Это вообще фриварный мод! Халявщики
Tengro
Area 51 - это типа шутер, но только не очень удачный по вопросу графики. Но озвучивал главного героя тот чувак, который играл в X-Files Молдера!
Хе хе его зовут Девид Духовны!!!!!!
Night;30691По поводу пиратов:
Опять же C&C. Смотрю: Red Alert 3! Я аж офигел чуть-чуть. А это оказывается Yuri's Revenge.
О всяких Даиблах (с) и Star WOrs не хочется вспоминать.
Вот вот как не прискорбно но такое даже в любимый компютер страшно заливать????? А вот мы с дузьями всегда берем Один диск на 4ых зато лицензию!!!!!!!!!!!! Правда один минус.. когда игра со старфорсом приходится ждать очереди.....

БЛАГО с героями всё иначе
__________________
С уважением, Vlad




HeroesWorld: В контакте

http://vk.com/heroesworld
С уважением, Vlad




HeroesWorld: В контакте

http://vk.com/heroesworld
Vlad вне форума
#11
Старый 10.04.2007, 00:28
  #11
^
Мугайс
 
Аватар для Мугайс
📖
Регистрация: 27.10.2006
Адрес: Апрелевка
Сообщения: 467
Отправить сообщение для  Мугайс с помощью ICQ
Регистрация: 27.10.2006
Адрес: Апрелевка
Сообщения: 467
Отправить сообщение для  Мугайс с помощью ICQ
По умолчанию
"Руские ператы" или "Так делают переводы!"

В стародавние времена, когда Ксин еще не был разрушен, когда король Грифонхарт был жив и здоров, а Сандро еще не знал такого слова, как "Тень Смерти", жили-были пираты.

У пиратов было два секретных логова, носящих название "Митинка" и "Горбушка". Пираты совершали нападения на торговые караваны с Запада, после чего товары продавали по броским ценам прямо у себя в логове. Но внезапно пираты сообразили, что если товары будут на русском языке, то их будут покупать еще больше. Это только несколько веков спустя королевские архимаги порядка изобрели заклинание "локализация", которое убило многих пиратов и спалило их товар.

Но так как пираты были ленивые и полуграмотные, то переводили они игры на русский язык неизвестным местом. Вернее, известным, но упомянать название этого органа не хочется. В те суровые времена достать АНГЛИЙСКУЮ версию было практически нереально, а "русские версии" (именно в ковычках) внушали ужас любому человеку, который мало-мальски следил за сюжетом. Именно тогда ваш покорный слуга купил у пиратов "Heroes 2: Price of Loyality". Разумеется, она была на "руском езыке".

Вообщем, это самый угарный перевод игры, который я когда-либо видел. Его переводили непонятно чем и непоянтно в каком состоянии. То есть видно, что не одним "Стилусом" его переводили. Видна попытка придать переводу хоть какую-то литературость. И, видимо, "переводчики" привлекли в качестве экспертов пару обкуренных панков или кого-то в этом роде.

Ниже привожу "перевод" названий юнитов. Без слез смотреть на это нельзя.

Герой Knight - Воевода

Peasant - Мужик
Archer - Солдат
Ranger - Бродяга
Pikeman - Пикейщик
Veteran Pikeman - Старый Пикейщик
Swordsman - Меченосец
Master Swordsman - Боевой Меченосец
Cavaliry - Рыцарь
Champion - Налетчик
Paladin - Церковник
Crusaider - Воитель

Герой Sorceress - Жрица

Sprite - Дух
Dwarf - Коротышка
Battle Dwarf - Викинг
Elf - Леший
Grand Elf - Король Леший
Druid - Монах
Greater Druid - Крутой монах
Unihorn - Носорог
Phoenix - Жарптица

Герой Warlock - Завоеватель

Centaur - Центавр
Gargoyle - Демон
Griffin - Гриф
Minotaur - Бык
Minotaur King - Могучий Бык
Hydra - Гадюка
Green Dragon - Зеленый Дракон
Red Dragon - Кровавый Дракон
Black Dragon - Дракон

Герой Barbarian - Вандал

Goblin - Гремлин
Orc - Орк
Orc Chief - Орк Воин
Wolf - Волчара
Ogre - Угр
Ogre Lord - Благородный Угр
Troll - Троль
War Troll - Троль Войны
Cyclops - Великан

Герой Wizard - Ведун

Halfling - Полулинг
Boar - Свинья
Iron Golem - Робот
Steel Golem - Терминатор
Roc - Орел
Mage - Мудрец
Archmage - Высший колдун
Giant - Здоровяк
Titan - Громовержец

Герой Necromancer - Алхимик

Skeleton - Скелетон
Zombie - Труп
Mutant Zombie - Ужасный Труп
Mummy - Мумия
Royal Mummy - Фараонская Мумия
Vampire - Кровопийца
Vampire Lord - Дракула
Lich - Упырь
Power Lich - Нечисть
Bone Dragon - Костяной Монстр

Вообщем, я прусь от этого "первода" по сей день. Жаль, не могу передать КАК переведен сюжет кампаний и КАК исковерканы имена героев.
__________________
Подмосковный рейнджер, не ведающий стаха
Подмосковный рейнджер, не ведающий стаха
Мугайс вне форума
#12
Старый 10.04.2007, 02:03
  #12
^
Alan
 
Аватар для Alan
📖
Регистрация: 05.06.2006
Адрес: Москва
Сообщения: 1575
Отправить сообщение для  Alan с помощью ICQ
Регистрация: 05.06.2006
Адрес: Москва
Сообщения: 1575
Отправить сообщение для  Alan с помощью ICQ
По умолчанию
Re: "Руские ператы" или "Так делают переводы!"

. В те суровые времена достать АНГЛИЙСКУЮ версию было практически нереально, а "русские версии" (именно в ковычках) внушали ужас любому человеку, который мало-мальски следил за сюжетом.

Позволю себе не согласиться с этим утверждением. Пираты очень часто делали версии 2 в 1, т.е. и английская и русская, правда русская была наполовину с английскими шрифтами. Но тем кто играл в англичанок, было на это паралельно. К тому же многие пираты желая опередить конкурентов выпускали английскую версию недели на 2 раньше, чем остальные переведённую (у меня большинство игр как раз английские)... Так что достать оригинал было гораздо легче, чем сейчас во времена локализаций. Ибо теперь единственный вариант это заказывать на онлайн магазинах по западным ценам, те игры которые локализованы.
__________________
Тьма - это то, что позволяет смертным не забывать, как ярок бывает свет.
Тьма - это то, что позволяет смертным не забывать, как ярок бывает свет.
Alan вне форума
#13
Старый 10.04.2007, 08:39
  #13
^
Мугайс
 
Аватар для Мугайс
📖
Регистрация: 27.10.2006
Адрес: Апрелевка
Сообщения: 467
Отправить сообщение для  Мугайс с помощью ICQ
Регистрация: 27.10.2006
Адрес: Апрелевка
Сообщения: 467
Отправить сообщение для  Мугайс с помощью ICQ
По умолчанию
Re: "Руские ператы" или "Так делают переводы!"

Дело в том, что 2 в 1 появились далеко не сразу и делались не для всех игр. Помню, пришлось потратить половину дня, чтобы найти английский Starcraft. Английские пиратки действительно были, но их тираж был скромен, по сравнению с "рускими" версиями и посему сметался с прилавков за одну неделю.
__________________
Подмосковный рейнджер, не ведающий стаха
Подмосковный рейнджер, не ведающий стаха
Мугайс вне форума
Закрытая тема


Опции темы



Часовой пояс GMT +4, время: 14:29.


vBulletin v3.5.0, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd. (Русский)

Яндекс цитирование    Top.Mail.Ru