DandyТак я и говорил не иносказательно
Это правильно, что авторы свои карты переводят хотя бы на английский. Молодец, что поспособствовал переводу карты, и это не сарказм
я написал ему, что англ. версия сделают эту бриллиантовую карту более популярной, сравнил с китайскими картами Xiedu и Ira the Mage, в которых хотелось бы кроме прохождения и понимать что там еще написано, а не китайские иероглифы. Не критикуйте автора, плиз!