Ви всі обговорюєте совок, а я от з іноземцями спілкуюся. І там порівняно з нашим скромним "прошу" - збоку купа приниження і плазування. Наприклад,
"could you please",
"would you like"
і інші речі. Фактично майже кожне речення у діловій переписці з якоюсь "совковою" частиною. Такє.
Там навіть "ні" сказати не можна, треба казати "yes, but...".