—Знаешь, дочка, иногда ты меня просто поражаешь своим упрямством. —мистер Мельванс задумчиво чесал лысину и качал головой. —Сначала ты противилась моему решению отправиться в эту академию, а теперь будто специально делаешь все наперекор! —с тяжелым вздохом отец Ниры опустился на обитое дорогой обшивкой кресло-качалку, рассеянно вертя в руке стакан со жгучим топливом.
—Дорогая моя, об этом не может быть и речи. —мать Ниры выглядела более встревоженной, чем обычно, и впервые уступила мужу первенство основного переговорщика. —Какой скандал, какой позор для королевской академии! А эти жалкие попытки замолчать ситуацию и свалить все на какую-то магическую училку, задним числом уволенную из грандмастеров!
—Я, признаться, тоже несколько разочаровался во всей этой ситуации. —кивнул отец, пригубив виски. —Мое мнение о внучке короля и бравом генерале было значительно выше.
—Да и остальные преподаватели не лучше. —вторила супругу миссис Мельванс. —Где они вообще были в момент этих событий? Рыцарь уединялся со спортсменкой и врачихой? А тот длинноухий-историк, что ты рассказывала, то наверное и рад избавиться от конкурентки на колдунское местечко, небось сам втихаря всех и заколдовал!
—Ну будет тебе, Тора, не пудри ребенку мозги, она и так натерпелась. —махнул жирной рукой Ровиол Мельванс. —Лично я считаю, что ситуация с горем пополам разрешилась, как говорится, "первый блин комом". Всем кому нужно надавали по шапке, остальные сделали выводы.
—Ну нет, хватит нам таких блинов!
—Ладно. —осушив бокал, мистер Мельванс пристально уставился на Ниру. —Признаю, в своих опасениях ты, дочь, была права. За это ты уж меня прости, и более с вопросами образования я к тебе лезть не стану.
—Спасибо, па. —тихим и послушным голосом отвечала Нира. Ничто так не грело душу и честолюбие, как признание собственной правоты в глазах родителей.
—...Потому ни уговаривать ни противиться твоему решению не буду. —продолжал отец. —Пообдумай хорошенько, пока еще есть время, и реши для себя сама с этой академией.
—Что?! —в гневе изумления воскликнула мать. —Ты что такое говоришь? Куда ей такие вещи решать, совсем...
—Я все сказал, Тора. —сурово проговорил мистер Мельванс. Подобная серьезность случалась с отцом столь редко, что мать Ниры сразу притихла, так и не завершив своей фразы.
Нира еще раз подумала о том, какую невероятно идиотскую глупость собиралась совершить. Поступок, не обоснованный логикой, лишенный смысла, риск совершенно несопоставимый с ее характером.
И что она могла сказать в свое оправдание? Что есть хотелось повидаться с новыми подругами и одноклассниками? Что хотелось обучиться стрелять из пистолета, выучить все страны материка? Может быть, ее до глубины души задел едкий комментарий старого Дункана по поводу бегства? Нет, все это было полнейшей чушью, а реальная причина крылась совсем в ином.
Нира по какой-то причине ощущала себя персонажем этой академической истории, на какое-то время связавшей ее судьбу с судьбой ее первого класса. А хорошей историей, как известно, стоило насладиться от начала и до конца. Уйди она сейчас, и ее место наверняка займет другой персонаж, со своей жизнью, историей и судьбой. Но это тогда уже будет совсем другая история.
—Я возвращаюсь. —коротко заявила Нира родителям.