Автор - Хм, я немного учился медицине, я бы мог...
- ...получить ещё одну травму? Болва-а-а-ан.
- А вдруг там наоборот больше никогда не буду получать травмы?
- Я не хочу знать, по какой причине ты можешь не получать больше травм. Не, Алария, ты права, это приключение до госпиталя, и то если нам очень повезёт.
"Даже не подозревала что у Нэйка, как лекаря,
такая репутация. Уже имелся какой-то опыт с его экспериментами?"
АвторБеата фыркнула так, что ей бы позавидовал паровоз.
- Знаю я, что там за девушка. Мой тебе совет - держись от неё подальше. А помощь требуется самому Кристофу, походу.
- Беат, раз такое дело, может мы...
- Нет, Гийоша, Кристофа мне жалко, но нас с тобой мне жальче ещё больше. Или тебе не терпится снова в больничку? И наша штаб-квартира мне дорога как память.
- Ну, может осторожно намекнуть...
- Я не уверена, что он нам поверит. А у этой шмары на меня зуб ещё с тех пор, как я её в тюрьму упекла из-за тебя. Уверена, если я вмешаюсь и она прочухает, что я вмешалась, то проблемы светят и мне, и тебе, и всему Карнеолу. Оно нам надо?
- Ну, если ты подаёшь это так...
- Короче, Алария, не трогай это говно, вонять не будет. Ну, или послушай, о чём она попросит, и поступи ровно наоборот, за последствия не ручаюсь. правда.
"Если эта барыня ответственна за сожжение штаб-квартиры личного отряда наследной принцессы, то какого чёрта она вообще до сих пор гуляет на свободе? Даже любопытно, что же за связи там такие, раз уж настолько запугала победителей Безнадёги. Наверное дочурка какого-нибудь криминального босса, не меньше."
— Раз вы считаете что попытки что-то решать с данным объявлением могут привести к неприятным для Карнеола последствиям и с ситуацией знакомы лучше меня, то пожалуй прислушаюсь к вашему совету. Спасибо. Даже и не представляла, до вашего рассказа, что простое объявление в приключенческой гильдии может потенциально обернуться чем-то подобным. Век живи — век учись.