Автор— Ну что же, Клин, с возвращением в мир живых! — Алария ободрительно положила руку на плечо верного товарища, — Да и с повышением тоже. Для возрождения Кридеара не будет человека более подходящего чем ты, — хитро улыбается, — и не только потому, что ты едва-едва сам возродился. Очень за тебя рада!
После этого переводит взгляд на Санексу.
— Белый вам очень к лицу, госпожа Римм, — показывает большой палец, — приятно видеть вас у нас в гостях, да ещё и в такой день.
Автор-- Клин 👍 Ты сегодня получил целых два титула, граф Чегвер, а вкупе с ними нечто гораздо большее. Это великая радость.
-- Леди Римм, -- реверанс. -- Я давно мечтала о нашем знакомстве.
—Спасибо за добрые слова, друзья. Ничто не даёт человеку больше радости, чем радость его товарищей. —сделал благодарный кивок возрождённый.
Автор- Благодарю... - Женщина попыталась вспомнить имя собеседницы, но на волне пережитых за сегодня сильных эмоций и первого за долгое время возвращения в большую компанию не смогла этого сделать. - Вы очень хорошо сегодня выступили, было приятно смотреть. - Шепотом добавляет Клину. - Это случаем не она к нам недавно приходила?
—Ты про Аларию что-ли?.. —не понял бывший рыцарь. —Ну да, хм, погоди, сейчас.
—Ну-ну, как отвечающему за официальность служащему Карнеола, позвольте мне дерзость представить всех по достоинству. —решив не смущать женщину большим наплывом полуизвестных чаров, горец выступил вперёд: —Дорогие друзья, для тех кто не знаком, позвольте официально представить вас мой спутнице, Санексе Римм. Санекса, здесь у нас костяк великого карнеольского ордена: Эрефир, сошедший со страниц героических эпосов рыцарь-кузнец, лидер и стратег; Алария, которую ты уже знаешь как нашу соседку, моя соратница и спасительный голос разума в кальцитской кампании, а также (вероятно я скоро в этом смогу наконец убедиться) талантливый кулинар и человек великого множества талантов; Беата — не только организатор сегодняшнего легендарного представления, но и душа и сердце и можно сказать сама жизнь нашей компании; спутник её жизни Гийон — человек-кридеарец по духу, пусть и не оттуда родом, отважный воин и целитель; Гаррет — опытный вояка рубящий истину в своих словах и поступках, что милостью Её Величества вновь обрёл семью; Килика и Астеллия, хм... —огляд по сторонам на случай присутствия оных, —всецело преданные своему ремеслу и жизненным идеалам соратницы; и уверен, в будущем ещё множество отважных и славных рыцарей на службе нашей благодетельницы. Из приглашённых артистов я к сожалению имею честь знать не всех, —виновато, но уважительно поклонился он прочим незнакомым чарам, —так что вынужденно оставлю возможность представления за ребятами.