AstralLeinБаза специализированный термин в комьюнити HoMM для обозначения не улучшенных юнитов, она же базовый грейд или базовое улучшение. Закон экономии речевых усилий в деле. Дословный русский перевод практически не используется.
У нас уже есть в комьюнити OE господин, негодующий с каждого англоязычного термина в чате. Место занято.
С чего Вы взяли, что я негодую по поводу термина? Я негодую по поводу безграмотности. Или "мечник" — это не "база"? Мечник, база, основной грейд и альтер грейд. Получается четыре юнита. Речь именно о четырёх юнитах и шла? Или о трёх? Если о трёх, то где же ошибка в той Вашей фразе? Да и в этом сообщении не хватает того же самого. Догадаетесь, о чём речь? Или с русским у Вас большие проблемы? P. S. Кругом сплошные жертвы ЕГЭ. Лучше бы сначала в школе хорошо отучились. P. P. S. Зачем-то я зашёл на сайт не в лучшем настроении. Извините. Пойду кино смотреть.