fktifzobr@mail.ruда, я в итоге к этой же мысли пришел, караваны не ездят, а ходят
bruh... в общем все наши думы на тему того, что делает караван, были бессмысленными

я вспомнил что в игре есть же другие текста, о караванах. и действительно. в игре прямом текстом написано, что он "перевозит" (типо везёт) сущест, а не "переводит" (типо ведёт караван, группу существ)
так что всё-таки "невозможно перевести караван" это ошибка, и там должно быть "перевезти". но я эту идею никому не навязываю )) если кто-то считает, что проще оставить как есть, или что "перевести" правильно, то пожалуйста, ничего против не имею )) это я так, чисто для себя сделал пометку, как же в итоге будет правильно.