Монца;190981Большая часть описания и текста, который встречается в игре хранится в файлах ресурсов (название монстров, городов, героев, диалоги, биографии и прочее). Сделано это для облегчения локализации на другие языки, достаточно просто перевести файлы ресурсов, не трогая exe.
Можно установить полное собрание и обновить файлы ресурсов на оригинальные-английские.
А можно установить английскую версию героев.
Есть мнение что сам exe английский и exe от полного собрания может сильно различаться.
У меня английское Полное Собрание! Так что определить работоспособность патча можно будет только на практике!
З.Ы.: И ещё можно сделать чтоб вместо
Орда, было не
Орда (50-99), а просто
(50-99), так удобнее ИМХО.