О зырте что нашел:
Со щитом или на щите
С латинского: Aut cum scuto, aut in scuto [аут кум скуто, аут ин скуто].
Первоисточник выражения — сочинение древнегреческого историка Плутарха (ок. 45 — ок. 127) «Изречения лакедемонянок», в котором он сообщает о том, как спартанка Горго, провожая сына на битву с врагами, протянула ему щит и сказала: «С ним или на нем». Позднее это выражение стало употребляться (для большей ясности) в общеизвестной форме. Иными словами, спартанка Горго пожелала сыну или победить, или погибнуть (по обычаю, убитых обычно выносили с поля боя на их щитах). Плен, бегство для своего сына-спартанца она не допускала.
Хостор, засранец - опередил меня! Яндекс шестая ссыль?
Казнить Фрейда.
__________________
✍

Ты страшился тысячи вещей... Но все это были лишь маски, лишь видимости. На самом деле страшило тебя только одно решиться сделать шаг в неизвестное, маленький шаг через все существующие предосторожности. И кто хоть один раз оказывал великое доверие, полагался на судьбу, тот обретал свободу.
Мы не свободные, вольно танцующие автобусы. Мы – привязанные троллейбусы и трамваи
Ты страшился тысячи вещей... Но все это были лишь маски, лишь видимости. На самом деле страшило тебя только одно решиться сделать шаг в неизвестное, маленький шаг через все существующие предосторожности. И кто хоть один раз оказывал великое доверие, полагался на судьбу, тот обретал свободу.
Мы не свободные, вольно танцующие автобусы. Мы – привязанные троллейбусы и трамваи