Немного не в тему, но всё же....
А вы знаете, что знаменитое высказывание из библии: "Легче верблюду пролезть в иголье ушко, чем богатому попасть в царствие небесное." - являетcя крупнейшей в мире опечаткой. Кто-то допустил огромную ошибку и при переводе в слове CARMEL (канат) пропустил букву и получил CAMEL - верблюд. Так что правильно: "Легче канату пролезть в иголье ушко, чем богатому попасть в царствие небесное"
* carmel - канат, от слова кармелины (монахи, у которых вместо пояса - канат)