Я полагаю, речь об известной дразнилке:
Liar, liar
Pants in fire
И хотя pants обычно значит всё-таки штаны, в некоторых случаях это могут быть и трусы. Так-то!
Урбан Дикшионари говорит, что в американском английском это штаны, а в британском - трусы. Не знаю, я человек простой, такие точности не понимаю.