Корраловые жрицы вполне похожи на японских, с поправкой на змеиную внешность.
Их без проблем можно как к Греции отнести, так и к Японии. А идентификация должна быть однозначной, моментальной и бесспорной.
А мидзу-ками... вам название не говорит ничего?
Существо с индийской сущностью (именно индийской, никакой другой) и японским названием (да, я знаю, что мидзу значит вода, а ками — бог)... Это крайне странно. И вообще глупо. Во-первых, бог Воды — это, скорее, Шаласса. Во-вторых, от одной лишь смены названия (раньше было в разы лучше) духи рек ближе к японской культуре не стали. Наоборот, выглядит эта ситуация крайне нелепо, мол, впихнем-ка мы в японскую фракцию стилизованное под Индию существо, а чтобы обыватели вопросов лишних не задавали, назовем как-нибудь по-японски. И дело с концом! Нет уж, такими дешевыми трюками всех не купишь. Халтура. В-третьих, зачем нужно было писать название улучшения транслитом латиницы с японского?.. Я понимаю более-менее ситуацию со снежными девами, ибо юки-онна — реальный персонаж японской мифологии. Но вся эта муть с каппа-сойя, ванидзамэ, мидзу-ками... Чего тогда жемчужную жрицу оставили? И почему кирин вдруг священный, а не синсэйна?.. Думали, это атмосферы добавит? Ничего подобного. Знакомый игрок-японист тоже местный юмор не оценила.