Ох лол, я тогда сам, кажется, полный идиот

Если по-быстрому загуглить: википедия говорит, что Балрог, а некая Moria Wiki, что Барлог.
Если открыть книгу в переводе Н. В. Григорьевой, В. И. Грушецкого, то там напсано Барлог (как в мория вики). безо всякого перевода текста нет и лень искать)
Добавлено через 7 минут
прочитал, что у Толкина в оригинале Balrog, а в переводе якобы правильно Барлог, хз пчм
Sybreed – A.E.O.N
начало вообще крутое. а дальше не очень