Кажется понял мысль автора.
Охрана может сгенериться нормально, а может криво (сдвинуто). В случае отсутствия нормальной и отсутствия сдвинутой охраны, можно свободно проходить.
Если я понял верно, то ИМХО лучше исправить пункт т.к. толкование свусмысленное (см мой предыдущий пост).
"Отсутствие обычной охраны" или "отсутствие сдвинутой охраны" это одно и то же: "отсутствие охраны". Пункт будет и короче и яснее.
5.6.3. В случае отсутствия охраны прохода разрешается свободно переходить из зоны в зону.