И вот слова автора карты:
i am awfully sorry that the map does not have english version.there are millions of words and including some poems and couplets and some chinese word puzzles which is hard to be translated.
Авто Xiedu в свою очередь писал, что его карта все равно слишком сложная для большинства игроков, так что зачем еще с переводом заморачиваться.
Мне кажется, что если переводов самых известных китайских карт до сих пор не появилось, то вряд ли их сделают в будущем.