EfimKRАж появилось желание поработать над переводчиком (сделаю перевод через Гугл, он должен лучше Азура быть).
Если есть желание, можно что-то в переводе и допилить. Хотя меня и такой вариант устроил. Мне главное было что имена и названия имели нормальный вид, а не выглядели как набор символов и закорючек типа "°ўї¦БрЛ№".
Было намного проще ориентироваться в героях и намного проще выбирать замок при использовании "Городского портала". А сообщения я все равно почти не читал. Там вроде особо ценной информации не было – в основном притчи какие-то. Хотя могу и ошибаться.
А за перевод спасибо и удачи в прохождении карты!
З.Ы. Хотя с последнего сообщения угорел