Мучительный вопрос для многих соотечественников. Головоломка практически. Причём, исключительно русская, ведь дело - в слове, вернее, в его переводе. Оливка - плод оливкового дерева, а маслина - плод того же дерева, но «переведённого» на русский.
Сравните, в Испании есть одно название - aceituna от слова «aceite» - масло. Фактически наша переведённая «маслина», то из чего делают масло. И зелёные, и чёрные, и красные плоды, всё - aceituna! А уж испанцы-то знают, что они выращивают… Цвет зависит от сорта оливкового дерева, и степени зрелости собранного урожая. Как зелёный, бурый и красный помидор, это для большей наглядности описания… Хотя, это тоже достаточно испанский пример - здесь в салатах предпочитают именно зелёные и бурые томаты, даже сорта такие выращивают, вкусные в недозревшем виде.