На заднем дворе Карнеола уже некоторое время раздавались арбалетные выстрелы. Последний сопроводился пронзительным карканьем, вжжух, что-то стукнулось в окно одной из комнат, отскочило и шмякнулось наземь.
— Ха! В яблочко! А ты говоришь мазила...
С видимым удовлетворением Гаррет пнул пронзённый болтом труп вороны, тот отлетел в сторону, раскидывая перья. Поставленный на стоявшую рядом бочку череп брата безучастно наблюдал за происходящим. Стрелок похлопал по колчану, убеждаясь в том что тот полон как ни в чём не бывало, и примостился на соседнюю бочку, пристроив рядом арбалет.
"А прикольная штука всё-таки, можно хоть до усрачки ворон изничтожать, и не бежать после этого в магаз за патрошками. Ну, тебе-то в любом случае параллельно, а мне вот забава, уже не зря упёрли. Слышь, браток, а такой тебе вопросец на засыпку: на убийство детей как смотришь?"
Гарольд не ответил, но его ментального "собеседника" это не смутило.
"Да ничё я не собрался. Я о том, что на этом дельце вероятность случайных жертв немаленькая - тут уж как босс решит. А ты, кстати, на вопрос-то не ответил."
Гарольд промолчал.
"Да не, братиш, это у тебя совести отродясь не водилось, а вот насчёт Айко как-то не уверен. Ну а мыслишь в целом правильно, коли так повернётся, то хрен с ними, будь что будет, тем более что, как я понял, сиротки те непростые, могут и за жопу куснуть. В нашем деле грязи навалом, всё равно душонки уже замаранные по самое не горюй. Совесть - для лохов, успешно выполненная задачка - для пацанов! Ништяк девиз, а?"
Гарольд продолжал молчать, а лицо Гаррета вдруг скривилось в гримасе отвращения.
"Вот б***ь, и почему тебе память вместе с бестолковкой не снесло... Нашёл, б***ь, что вспомнить, н***й. Ну да, малёх не по себе было в тот раз, не каждый же день своей зазнобе кишки выпускаешь. Но то когда было... Ты ж знаешь, в нашем кругу эту дурь живо выбивают."
Казалось что череп скалится в издевательской ухмылке. Провёл ладонью по лицу - то ли конкретно уже у него крыша едет, то ли он слишком хорошо вспомнил брата. Так или иначе, ему захотелось уже закончить этот псевдоразговор и перестать страдать ерундой.
"Всё, хорош. Готовься к делу - то есть, в мешок полезай, хых."
Астерец собрался и направился в Адское пламя поинтересоваться относительно готовности заказа.