Айко встала на одно колено и глубоко склонилась перед царицей.
-- Ваше Пресветлое Величество. Для нас огромная честь лицезреть вас, несмотря на нынешние столь печальные обстоятельства. Прошу, не пугайтесь нашего поражённого огнём вида. Мы, многозадачный боевой отряд Карнеол Империи Вельферн вместе с нашими храбрыми помощниками прибыли на остров Ю́жанка по заданию Её Императорского Высочества Нарии эс Диэсра Аруал, чтобы помочь Вам выбраться из трудной ситуации, подстроенной Вашему Царственному Величеству проклятыми мятежниками. Прошу у Вас позволения в силу спешности войны, на которой мы оказались, не быть перед Вашим Величеством многословной, и перейти к описанию ситуации.
-- Моё имя, если Вы пожелаете его услышать, Айко Виресенсер. Мы проделали путь на корабле Её Высочества Нарии эс Диэсра Аруал под названием Молния почти до самого острова, но к сожалению наш корабль разбился об айсберг, и мы потеряли нашу команду славных моряков и нашего капитана Ламмариса. Оставшийся путь нам удалось преодолеть на шлюпке. На берегу мы были атакованы вражеским летающим судном и будучи тяжело ранены, победили. Теперь мы предстали перед Вашим Светлооким Величеством для того чтобы предложить сопровождение Вам до союзного Вам государства империи Вельферн и до Маргела, где в случае Вашего согласия Вам будет оказан подобающий Вашему Несравненному статусу приём и безопасность от ружей революционеров.
-- Её Высочество наказали нам проделать сию операцию в тайне, чтобы нашим общим врагам не стало известно, и чтобы не получили они с того никакого стратегического преимущества. Впрочем, не скрою, потеря корабля ужасно ударила по нашему плану, так как теперь для его реализации нам придётся прорываться в порт, чтобы покинуть это место.
-- И всё же смею надеяться, что Ваше Величество успели убедиться в профессионализме Ваших покорных слуг и примет наше предложение, продиктованное самыми искренними чувствами, -- усиление поклона.