В стародавние времена, когда Ксин еще не был разрушен, когда король Грифонхарт был жив и здоров, а Сандро еще не знал такого слова, как "Тень Смерти", жили-были пираты.
У пиратов было два секретных логова, носящих название "Митинка" и "Горбушка". Пираты совершали нападения на торговые караваны с Запада, после чего товары продавали по броским ценам прямо у себя в логове. Но внезапно пираты сообразили, что если товары будут на русском языке, то их будут покупать еще больше. Это только несколько веков спустя королевские архимаги порядка изобрели заклинание "локализация", которое убило многих пиратов и спалило их товар.
Но так как пираты были ленивые и полуграмотные, то переводили они игры на русский язык неизвестным местом. Вернее, известным, но упомянать название этого органа не хочется. В те суровые времена достать АНГЛИЙСКУЮ версию было практически нереально, а "русские версии" (именно в ковычках) внушали ужас любому человеку, который мало-мальски следил за сюжетом. Именно тогда ваш покорный слуга купил у пиратов "Heroes 2: Price of Loyality". Разумеется, она была на "руском езыке".
Вообщем, это самый угарный перевод игры, который я когда-либо видел. Его переводили непонятно чем и непоянтно в каком состоянии. То есть видно, что не одним "Стилусом" его переводили. Видна попытка придать переводу хоть какую-то литературость. И, видимо, "переводчики" привлекли в качестве экспертов пару обкуренных панков или кого-то в этом роде.
Ниже привожу "перевод" названий юнитов. Без слез смотреть на это нельзя.
Герой Knight - Воевода
Peasant - Мужик
Archer - Солдат
Ranger - Бродяга
Pikeman - Пикейщик
Veteran Pikeman - Старый Пикейщик
Swordsman - Меченосец
Master Swordsman - Боевой Меченосец
Cavaliry - Рыцарь
Champion - Налетчик
Paladin - Церковник
Crusaider - Воитель
Герой Sorceress - Жрица
Sprite - Дух
Dwarf - Коротышка
Battle Dwarf - Викинг
Elf - Леший
Grand Elf - Король Леший
Druid - Монах
Greater Druid - Крутой монах
Unihorn - Носорог
Phoenix - Жарптица
Герой Warlock - Завоеватель
Centaur - Центавр
Gargoyle - Демон
Griffin - Гриф
Minotaur - Бык
Minotaur King - Могучий Бык
Hydra - Гадюка
Green Dragon - Зеленый Дракон
Red Dragon - Кровавый Дракон
Black Dragon - Дракон
Герой Barbarian - Вандал
Goblin - Гремлин
Orc - Орк
Orc Chief - Орк Воин
Wolf - Волчара
Ogre - Угр
Ogre Lord - Благородный Угр
Troll - Троль
War Troll - Троль Войны
Cyclops - Великан
Герой Wizard - Ведун
Halfling - Полулинг
Boar - Свинья
Iron Golem - Робот
Steel Golem - Терминатор
Roc - Орел
Mage - Мудрец
Archmage - Высший колдун
Giant - Здоровяк
Titan - Громовержец
Герой Necromancer - Алхимик
Skeleton - Скелетон
Zombie - Труп
Mutant Zombie - Ужасный Труп
Mummy - Мумия
Royal Mummy - Фараонская Мумия
Vampire - Кровопийца
Vampire Lord - Дракула
Lich - Упырь
Power Lich - Нечисть
Bone Dragon - Костяной Монстр
Вообщем, я прусь от этого "первода" по сей день. Жаль, не могу передать КАК переведен сюжет кампаний и КАК исковерканы имена героев.