Абсолютно верно, творчество Сапковского уважаю

Тенгро, так ведь сейчас интернет переполнен разного рода нелицензионной продукцией, в частности книгами?
Я переводом в своих книгах ВК в целом доволен. Не считая таких незначительных неурядиц, как "Онты" вместо "Энтов" всё вполне неплохо. Оригинал бы вряд ли осилил.
Добавлено через 42 минуты
Сон еще сегодня забавный приснился, детали уже позабылись, запомнил вот что:
Находился я в школе на уроке рисования. И всё бы ничего, да вот только сидел я там за одной партой с Лизом :О Правда, то ли я в его сторону не смотрел, то ли уже просто не помню... В общем, воображаемый образ Лизарда (ведь на фотографиях я его не видел) у меня в голове не отложился. Примечательно, что проходил урок в кабинете физики. Что рисовали, я уже не помню, помню что рисовали гуашевыми красками, а у Лизарда получалось гораздо лучше, чем у меня

Впрочем, я на уроках рисования любил разве что рисовать на свободную тему, и всяческие объемные фигуры, в частности призмы и тому подобное.
__________________
✍
O God of Earth and Altar,
Bow down and hear our cry,
Our earthly rulers falter,
Our people drift and die,
The walls of gold entomb us,
The swords of scorn divide,
Take not thy thunder from us,
Take away our pride.
G.K. Chesterton: English Hymnal
O God of Earth and Altar,
Bow down and hear our cry,
Our earthly rulers falter,
Our people drift and die,
The walls of gold entomb us,
The swords of scorn divide,
Take not thy thunder from us,
Take away our pride.
G.K. Chesterton: English Hymnal